Top 25 Spanish/Central and South America Human Rights Songs
Spanish/Central and South America
Areas of Central and South America have had a long history of colonization and dictatorship. Such oppression results in the loss of open protests and the exploitation of vulnerable groups. As a result, some human rights songs are dedicated to the memory of these events and the human suffering they left behind.
“El Grito de la Tierra” [The Cry of the Earth] Tierra Santa
Theme: Indigenous people’s land rights
The Cry of the Earth is a depiction of the damage done to Indigenous people’s land during colonization and how that damage is passed down through time.
Lyrics:
AllíDonde un sueño existióDonde la vida florecióSolo se escucha el dolorEl llanto amargo de un diosY el grito de la tierra
ThereWhere a dream existedWhere life flourishedOnly pain is heardThe bitter cry of a godAnd the cry of the earth
Theme: Calling attention to neglect and exploitation of street children
Street Children is about homeless youth who fight just to survive, they are extremely vulnerable to exploitation and abuse.
Lyrics:
Niños de la calle queSaben que el pan no cae de los arbolesPeleando por sobrevivirNiños de la calle queNunca encuentran los caminos fácilesEn un mundo demasiado gris
Street children whoknow that bread doesn’t fall from treesfighting to surviveStreet children whonever find easy pathsin a world that is too grey
Theme: Disappearances during military dictatorships
The mass disappearances caused confusion and pain to the loved ones left behind, Disappeared is a memorization to those that are still missing and the families that have not had closure.
Lyrics:
Busca en el agua y en los matorrales(¿Y por qué es que se desaparecen?)Porqué no todos somos iguales(¿Y cuándo vuelve el desaparecido?)Cada vez que lo trae el pensamiento(¿Cómo se le habla al desaparecido?)Con la emoción apretando por dentro
He searches in the water and in the bushes(And why do they disappear?)Because we are not all the same(And when does the missing person return?)Every time his thoughts bring him back(How do you speak to the missing person?)With emotion squeezing inside
Theme: Colonization and Oppression of Indigenous People of Central and South America
500 years is a tribute to the Indigenous people of the Americas, the oppression and abuse that was suffered over centuries of colonization. It memorializes heritage while hoping for a better future.
Lyrics:
Desde hace tiempoMe has vendido un sueñoMe has contado una historia falsaY me atormenta el pensarQue esto nunca va a cambiarHay cosas en la vidaDifícil de explicarLa magia en el momento perfectoEres el recuerdo que jamás quiero olvidar
For a long time nowYou’ve sold me a dreamYou’ve told me a false storyAnd it torments me to thinkThat this will never changeThere are things in lifeDifficult to explainMagic at the perfect momentYou are the memory I never want to forget
Not One Woman Less is a Latin American feminist movement aimed at ending violence against women and girls. Rebeca Lane has become a dominant voice in this movement and Ni Una Menos an anthem.
Lyrics:
Quisiera tener cosas dulces que escribirPero tengo que decidir y me decido por la rabia5 mujeres hoy han sido asesinadasY a la hora por lo menos 20 mujeres violadasEso que solo es un día en GuatemalaMultiplícalo y sabrás porqué estamos enojadas
I would like to have sweet things to writeBut I have to decide and I decide on anger5 women have been murdered todayAnd at least 20 women have been raped every hourThat’s just one day in GuatemalaMultiply it and you’ll know why we’re angry
“Canción con todos” [Song with Everyone] Mercedes Sosa
Theme: Calls for resilience and strength
Sosa was outspoken in a time that was very dangerous to be outspoken, Song with Everyone was a call for unity against authoritarianism and to stand strong against what might seem like overwhelming odds.
Lyrics:
Todas las voces todas, todas las manos todasToda la sangre puede ser canción en el vientoCanta conmigo, canta, hermano americanoLibera tu esperanza con un grito en la voz
All voices all, all hands allAll blood can be a song in the windSing with me, sing, American brotherRelease your hope with a cry in the voice
Theme: Calls attention to poverty and living conditions in Venezuela
Alí Primera sometimes known as the people’s singer provides an emotional ballad about shanty towns and extreme poverty.
Lyrics:
Que triste, se oye la lluviaEn los techos de cartónQue triste vive mi genteEn las casas de cartónViene bajando el obreroCasi arrastrando los pasosPor el peso del sufrirMira que es mucho el sufrirMira que pesa el sufrirArriba, deja la mujer preñadaAbajo está la ciudadY se pierde en su marañaEs su vida sin mañana
How sad, you can hear the rainOn the cardboard roofsHow sad my people liveIn the cardboard housesThe worker comes downAlmost dragging his stepsBecause of the weight of sufferingLook how much suffering isLook how heavy the sufferingAbove, the pregnant woman leavesBelow is the cityAnd it gets lost in its tangleIt’s its life without tomorrow
“ Los Niños De La Guerra” [Children of War] Sergio Dalma
Theme: Child Soldiers
Child Soldiers is human rights violation seen all over the world. Children of War is about the loss of innocence that children experience when they are expected to fight as soon as they can pick up a weapon.
Lyrics:
Que piensas si te digo,si te cuento que no saben el por qué,son ángeles que luchan,que se entrenan al momento de nacer.Sus juegos son batallas,sus deseos van en busca de la paz,no cruzan las fronteras,se atrincheran, desertores de la edad.
What do you think if I tell you,if I tell you that they don’t know why,they are angels who fight,who are trained from the moment they are born.Their games are battles,their desires are in search of peace,they don’t cross borders,they entrench themselves, deserters of age.
Migrants sometimes cross into other countries illegally looking for a better life than the one they left behind. This act of self-preservation makes them criminals in the eyes of the authorities. Without status, they have fewer rights and the rights they do have are often ignored. Chao tells the story of The Clandestine, trying to stay ahead of the law.
Lyrics:
Pa una ciudad del norte yo me fui a trabajarMi vida la dejé entre Ceuta y GibraltarSoy una raya en el mar, fantasma en la ciudadMi vida va prohibida, dice la autoridadSolo voy con mi pena, sola va mi condenaCorrer es mi destino por no llevar papelPerdido en el corazón de la grande BabylonMe dicen “el clandestino”, yo soy el quiebra ley
I went to work in a northern city.I left my life between Ceuta and Gibraltar.I am a line in the sea, a ghost in the city.My life is forbidden, says the authority.I go alone with my pain, my sentence goes aloneRunning is my destiny for not carrying papersLost in the heart of the great BabylonThey call me “the clandestine”, I am the lawbreaker
Theme: Disappearances during Argentina’s military dictatorship
While remembering all the friends that have “disappeared”, García is hoping that the dinosaurs (the military) will be the ones to disappear next.
Lyrics:
Los que están en el aire pueden desaparecer en el aireLos que están en la calle pueden desaparecer en la calle, bahLos amigos del barrio pueden desaparecerPero los dinosaurios van a desaparecer
Those in the air can disappear into the airThose in the street can disappear into the street, bahNeighborhood friends can disappearBut the dinosaurs are going to disappear
Theme: Domestic Violence and gender-based violence
Full of metaphors about monsters and bondage, The Violet Door calls for the abused to break free, society to support the victims, and to reject violence.
Lyrics:
Una niña triste en el espejo me mira prudente y no quiere hablarHay un monstruo gris en la cocinaQue lo rompe todoQue no para de gritar
A sad girl in the mirror looks at me cautiously and doesn’t want to talkThere’s a grey monster in the kitchenThat breaks everythingThat doesn’t stop screaming
“El baile de los que sobran” [The Dance of Those who are Left Over] Los Prisioneros
Theme: Economic inequality
Los Prisioneros is calling attention to the stark differences between the haves and the have-nots. Those without means are often excluded from higher education and high-paying jobs.
Lyrics:
Oías los consejos, los ojos en el profesorHabía tanto sol sobre las cabezasY no fue tan verdad, porque esos juegos, al finalTerminaron para otros con laureles y futurosY dejaron a mis amigos pateando piedras
You heard the advice, the eyes on the teacherThere was so much sun above the headsAnd it wasn’t so true, because those games, in the endEnded for others with laurels and futuresAnd left my friends kicking stones
It is a song about colonization and dictatorships, the trauma they leave behind, and the will to rise back up and fight for justice and peace.
Lyrics:
Soy, soy lo que dejaronSoy toda la sobra de lo que se robaronUn pueblo escondido en la cimaMi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima
I am, I am what they left behindI am all the leftovers of what they stoleA town hidden at the topMy skin is made of leather, that’s why it can withstand any climate
Antipatraiach is a women’s liberation song that calls for women to resist historical oppression. It is an anthem about autonomy, independence, and self-determination.
Lyrics:
No sumisa ni obedienteMujer fuerte insurgenteIndependiente y valienteRomper las cadenas de lo indiferenteNo pasiva ni oprimidaMujer linda que das vidaEmancipada en autonomíaAntipatriarca y alegría
Neither submissive nor obedientStrong insurgent womanIndependent and braveBreaking the chains of indifferenceNeither passive nor oppressedBeautiful woman who gives lifeEmancipated in autonomyAntipatriarch and joy